Keine exakte Übersetzung gefunden für الاخطاء التقنية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الاخطاء التقنية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les anomalies ne peuvent pas quitter leur jeu.
    الأخطاء التقنيه لا يمكنها مغادره العابها
  • Je passe maintenant brièvement aux rapports de la Première Commission et attire l'attention des délégations sur quelques erreurs techniques.
    واسمحوا لي أن أنتقل بإيجاز إلى تقارير اللجنة الأولى وأن أوجه اهتمام الوفود إلى بعض الأخطاء التقنية.
  • À l'issue de l'examen de cette demande de correction, le secrétariat a conclu que des erreurs techniques pouvaient avoir été faites dans le traitement de la réclamation et présenté cette demande au Comité pour examen à sa réunion de mars 2005.
    واستنتجت الأمانة، لدى استعراضها طلب التصويب، أنه ربما تكون قد حدثت أخطاء تقنية في معالجة المطالبة وأحالت الطلب إلى الفريق كي ينظر فيه في اجتماعه المزمع عقده في شهر آذار/مارس 2005.
  • Si elles se déroulent de manière régulière, les perdants en acceptent plus facilement les résultats, alors qu'un scrutin entaché d'irrégularités risque de susciter des troubles civils ou des actes de violence.
    ومن شأن أي انتخابات يتم إجراؤها بصورة تتسم بالمصداقية أن تشجع الخاسرين فيها على القبول بنتائجها، بينما تتيح الانتخابات التي تشوبها الأخطاء التقنية فرصة للجوء إلى الاضطرابات المدنية أو العنف.
  • Elle propose en outre de recommander certaines corrections techniques notamment d'erreurs de translittération.
    ويقترح الفريق كذلك التوصية بإدخال بعض التصحيحات التقنية على الأخطاء المرتكبة، مثلا، في نقل الحروف بين اللغات.
  • Le Comité recommande que le HCR: a) revoie les informations contenues dans ses documents de stratégie informatique et télématique, et les complète; et b) qu'il les assortisse de points de comparaison avec les autres organisations du système, afin de s'assurer que sa stratégie cerne bien les principaux objectifs et questions de mise en conformité, la contribution de chaque projet à ces objectifs, les coûts estimatifs et les avantages escomptés, ainsi que les principaux risques et difficultés techniques à considérer.
    ويوصي المجلس بأن تقوم المفوضية بما يلي: (أ) استعراض وزيادة اكتمال وثائق الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ و(ب) تحديد نقاط مرجعية لمقارنتها بغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، لكي يتسنى التأكد من أن استراتيجيتها تحدد بشكل سليم المسائل والأهداف الرئيسية المتصلة بالاتساق، ومساهمة كل مشروع في هذه الأهداف، والتكاليف والمنافع المتوقعة، فضلاً عن الأخطاء الرئيسية والتحديات التقنية التي ينطوي عليها الأمر.